ゲームとかアニメとか雑学とかのごった煮メモ書きページ since 2000.12.10

最近のトピック

Be yourself.

 う゛あ゛、しまった ECO やりこんでたらこんな時間に;;。や、さすがに今から ECO エントリまとめるのもつらいのでとりあえず今日はこのネタを一つ。や、先日の話ですが、本郷氏からこんなメッセージが届いたり。

「唐突に先生のブログで見栄とプライドの違いについて書いた文章を探してみたのだけれど見つからず、どこでしょう?」

 ええっと、その話はえらくいろんなところに書いてるのでどこだか自分でもすっっっかり忘れてますが、ローカル HDD 内のファイルを検索してみたら Fate/stay night のセイバールートのインプレの中に書いた話であることが判明。あ゛ー、そういや確かにそこにズバリと書いたなぁ、と思ったわけなんですが、それと同時にぱっと思い出したのが、表題の "Be yourself." という話。

 この言葉、あるマネージャさんがキャリアプランの話をする中で自分の生き方を語ろうとしたときに使った言葉なのですが、初めて聞いたときからめちゃめちゃいい言葉だなぁ、と思ってたんですよね。この人はその若さとはうってかわってとんでもない高いキャリアを持ってる凄まじい人なのですが、その人いわく、自分のキャリアを考えるときには常に "Be yourself." であることと一致するかどうかを考える(要するに給料だけの話ではなくて、その仕事が "Be yourself." であることと一致しているかどうかを考える)そうなんですが、あ゛ー、それはものすごくそうだよね、と思ったり。

 "Be yourself." という言葉。一般的には、おそらく「自分らしく生きよう」と訳されると思います。
 だけれども、私は「誇り高く生きよう」という意訳の方がしっくり来る気がするんですよね。

 前掲の Fate/stay night のインプレの中にも書いたのですが、「誇り(プライド)」とは「自尊心」のことであり、「見栄」のことではない。プライドや誇りというのは、『自分を尊び、他からの干渉を受けずに品位を保とうとする心理や態度』のことであり、そのベクトルは「自分の心のありよう」、すなわち自分の内側に向けられるべきもの。本来、他人からどう言われようと「自分はこうあろう」と思う気持ちこそがプライドの本質。"Be yourself." という言葉は、自分自身が考える、自分自身の理想の姿であろう(近づこう)とする言葉のように思うんですよね。だとすると、"Be yourself." とは「自分らしく生きよう」ではなく、「自分自身のあるべき姿を目指そう」、つまり「誇り高く生きよう」ということになるんじゃないか、と。

# この「自分らしく生きよう」という言葉、年始になると特に女性の blog で今年の抱負みたいな形でよく見かけます。
# ……が、実際に傍目で見ていると「わがままな自分を受け入れて認めよう」的な居直りとしか思えないケースもあり;、
# いやそれは大の大人が堂々と書くにはかなり恥ずかしい発言じゃないのか?? と思うことが結構あったり;。

 や、自分はどーよ? と言われてみると、実際問題、そういう生き方には憧れるけれども客観的評価としてはそれとは程遠い超腹黒人間だと思うわけで;、結局、ある程度のところで折り合いをつけながら生きていくしかないのでしょう。ただ、それでもある程度は "Be yourself." であることを目指しては生きていきたいものだなー、とは思います。……や、少なくともそういうものを目指していないとすぐにヘタレる情けな人間なのですよ自分;(苦笑)。

投稿者 まちばりあかね☆ : 2007/6/24 04:46 | 4.雑学&雑感

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://pasteltown.sakura.ne.jp/akane/games/blog/tt_tb.cgi/1113


コメント

はじめまして。突然のコメント。失礼しました。

投稿者 グッチ バッグ : 2012年11月10日 10:31

コメントしてください




保存しますか? はいいいえ


< 2007年6月 >
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30